Ich stelle mir gern vor ich wäre allein, komplett alleine vielleicht nach der Apokalypse oder einer Seuche was auch immer, niemand übrig für den man normal sein muss keinen Grund mehr zu verstecken, wer ich wirklich bin.
أحبّ أن أتظاهر بأنّني وحيد" "وحيد تماماً ..قد تكون نهاية العالم أو آفة، أيّاً يكن" "ولكن لم يترك أحد ليتصرّف على طبيعته
Vergessen und verloren an der Spitze dieses kalten, dunklen Berges, auf ewig allein, bis zum Ende der Zeit.
منسية عند قمة الجبل البارد و المظلم وحيدة للأبد إلى نهاية الأيام
Du hältst deinen Mund besser geschlossen, es sei denn, du willst deine Wochenenden lieber wieder alleine verbringen,
الأفضل لك ، أن تحفظي فمك مطبقاً إذا لم تريدِ العودة لقضاء ،عطلات نهاية الأسبوع وحيدة
Wir sind also nicht allein, oder?
،لسنا وحيدين في نهاية المطاف أليس كذلك؟
Ich bin Jennas Vertrauenslehrerin und die stellvertretende Schulleiterin, bis wir eine Vertretung finden.
لا عار في ذلك أنا وحيدة لعطلة نهاية الأسبوع لقد سمعت
Du verlässt mich? Für Sie gibt es nur ein Ende Ihrer Reise.
أستتركني؟ - .أنت ترى نهايةوحيدة لرحلتك -
Und das solange, bis da zwei Menschen sind, die nur auf ihren Seiten des Bettes liegen und sich gegenseitig anfurzen.
حتى يكونوا شخصين وحيدين مستلقين بالعكس نهاية السرير